saudade...
es un sentimiento de melancólico recuerdo de una alegría ausente, pero cuya fuente puede retornar en el futuro previsible*.
El término, que expresa una emoción ambigua, se ha considerado uno de los más difíciles de traducir....
*(¿?)
podría ser el ambiente de lo escrito, cuando estoy en épocas, no como esta.
Wednesday, March 19, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
4 comments:
mmmm.. en cambio yo odio esa palabra... no sé porque... por la misma descripción que das...
Boa semana pra você. Muito amor no dia-a-dia.
"...ME DESPERTE
COMI UNOS MANGOS, ME DUCHE, ME VESTI.
SALI AL AIRE LIBRE A PARAR MI ONIBUS.
Y ME ENCONTRE CON EL MAR...(COMO TODAS LAS MANANAS).
Y APARECISTE.
SEUDAGI...o como se escriba..."
alguna vez recibi este mail. y lo ame.
o sea...
precioso
gracias juan. no sé ni hablar ni escribir en portugués, pero le entiendo. besos, buena semana...
Post a Comment